Moon in the Pines (Sacred Wisdom) Review

Moon in the Pines (Sacred Wisdom)
Average Reviews:

(More customer reviews)
Poetry is soppy, Zen is impractical and Orientals don't think or feel like the rest of mankind - three myths demolished in one elegant little book. Every poem breathes humanity and warmth, and the pictures complement them beautifully. A translator should above all respect and preserve the intent of the original author; Clements' fine, perceptive translations allow the underlying emotions and sensations of the works room to breathe, and give the reader space to make his own interpretation. These are poets who, attempting detachment from the world, have stood back far enough to observe it and themselves with loving exactness. Beautiful in every way.

Click Here to see more reviews about: Moon in the Pines (Sacred Wisdom)

An illustrated collection of translations of classical and contemporary Japanese "haiku". This popular art form is the poetic expression of Zen Buddhism. Traditionally, a haiku poem is just 17 syllables long, which requires the poet, like the follower of Zen, to cut through surface appearances to the heart of an experience. In this collection, translator Jonathan Clements seeks to capture the elusive spirituality that enabled the Japanese poets to preserve their experience of the moment in a mere three lines. This collection, drawing on three centuries of haiku, features haiku poets from Basho, Buson and Issa to Shiki, Hakuin, Ikkyu and Chiyo-Ni. The poems are sympathetically illustrated with Japanese prints from the collection at the Art Institute of Chicago.

Buy Now

Click here for more information about Moon in the Pines (Sacred Wisdom)

0 comments:

Post a Comment