Average Reviews:
(More customer reviews)Friberg does a good job of translating the Kalevala into a readable English form. The Kalevala is a collection of 'Runos' or poems that were sung by storytellers. Friberg's translation is of the spirit of the stories. Some translations have tried to translate both the verse and the story making both dry and uninteresting. Frieberg concentrates on making the story read well in current English.
Click Here to see more reviews about: The Kalevala: Epic of the Finnish People
National Epic of Finland. Epic narrative poetry, originally published in Finnish in 1849.
Click here for more information about The Kalevala: Epic of the Finnish People
0 comments:
Post a Comment